-
1 detract
[dıʹtrækt] v1. принижать; умалять, приуменьшатьit detracts somewhat from his reputation - это в какой-то мере подрывает его репутацию; это бросает на него некоторую тень
2. уменьшать, отниматьto detract a great deal from smb.'s pleasure - ≅ испортить кому-л. всё удовольствие
3. амер. отвлекать (внимание и т. п.) -
2 detract
1. v принижать; умалять, приуменьшать2. v уменьшать, отнимать3. v амер. отвлекатьСинонимический ряд:1. depreciate (verb) decrease; depreciate; discredit; distract; divert; draw away; lower; slander; take away a part2. diminish (verb) diminish; lessen; reduce3. discount (verb) belittle; decry; derogate; discount; disparage; downgrade; minimise; talk downАнтонимический ряд: -
3 detract
dɪˈtrækt гл.
1) отнимать;
вычитать, уменьшать Syn: diminish, decrease
2) умалять, принижать, приуменьшать( from) (значение, ценность, действенность) That does not detract from his merit. ≈ Это не умаляет его заслуги. Syn: belittle
3) отвлекать (внимание и т. п.) to detract attention ≈ отвлекать внимание принижать;
умалять, приуменьшать - this does not * from his merit это не умаляет его достоинств - it *s somewhat from his reputation это в какой-то мере подрывает его репутацию;
это бросает на него некоторую тень - anger *s much from her beauty в гневе она становится некрасивой уменьшать, отнимать - to * a great deal from smb.'s pleasure испортить кому-л. все удовольствие - to add or to * прибавить или убавить (американизм) отвлекать (внимание и т. п.) detract отнимать;
уменьшать ~ умалять, принижать;
that does not detract from his merit это не умаляет его заслуги ~ умалять, принижать;
that does not detract from his merit это не умаляет его заслуги -
4 add or detract
Макаров: прибавить или убавить -
5 to or from
-
6 either up or down
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский